Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Marc 12,25Mark.12.25

Car, à la résurrection des morts, les hommes ne prendront point de femmes, ni les femmes de maris, mais ils seront comme les anges dans les cieux.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Car, à la résurrection des morts, les hommes ne prendront point de femmes, ni les femmes de maris, mais ils seront comme les anges dans les cieux.

KJV

‹For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels which are in heaven.›

Lecture patristique

3
  • Origen

    Homiliae In Lucam

    9 fehlt in C — 4 Luk. 20, — 40; — 26 21 f. gr. Matth. 22, 30 24 ff. lat. Matth. 22, 29. 30 25 f. gr. Mark. 12, 25 1 Incipit XXXIX. de . . . A 2 Saduceorum ABD 2 propo- suerant De 3 rursum > B] rursus De 5 haeresis + in De 7 ne B > De residere] resipire D, respirare e, sit BE(?) H…
  • Saint Isidore of Seville

    On the Order of Creatures

    d about the children of the resurrection and eternal happiness: "They will be like angels in heaven" Mark 12:25 Indeed, the children of eternal damnation, when they have taken back their bodies for the punishment of eternal fire, will themselves be like demons in hell; so that th…
  • Saint Isidore of Seville

    On the Order of Creatures

    e him" (First Corinthians 2:9). About which the Lord said: "They will be like the angels in heaven" (Mark 12:25). The same Lord spoke even more about these things: "Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father" (Matthew 13:43). Indeed, the sun of righ…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Marc 12,25 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie