Traductions
Louis Segond 1910
de sorte que le Fils de l'homme est maître même du sabbat.
KJV
‹Therefore the Son of man is Lord also of the sabbath.›
de sorte que le Fils de l'homme est maître même du sabbat.
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
de sorte que le Fils de l'homme est maître même du sabbat.
KJV
‹Therefore the Son of man is Lord also of the sabbath.›
Thomas Aquinas
Catena Aurea - Gospel of Mark
when He had dismissed the crowd, He goes up to pray, for prayer requires rest and silence. Bede, in Marc., 2, 28: Not every man, however, who prays goes up into a mountain, but he alone prays well, who seeks God in prayer. But he who prays for riches or worldly labour, or for the…
Various
Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)
est, et non homo propter Sabbatum. Itaque Dominus est Filius hominis etiam Sabbati (Matth. XII, 1-8; Marc. II, 23-28; Luc. VI, 1-5) . Introivit iterum Sabbato in synagogam, et sanavi hominem qui habebat manum aridam. Pharisaei livore commoti quod Jesus omnia gloriose agebat, ex…
Pour une étude immersive de Marc 2,28 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →