Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Marc 2,23Mark.2.23

Il arriva, un jour de sabbat, que Jésus traversa des champs de blé. Ses disciples, chemin faisant, se mirent à arracher des épis.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Il arriva, un jour de sabbat, que Jésus traversa des champs de blé. Ses disciples, chemin faisant, se mirent à arracher des épis.

KJV

And it came to pass, that he went through the corn fields on the sabbath day; and his disciples began, as they went, to pluck the ears of corn.

Lecture patristique

3
  • Hegemonius

    Acta Archelai

    12, 35 — 19 Exod. 21, 24. Matth. 5, 38. Luk. 6, — 21 Num. 15, 32 — 24 Mark. 2, 11 — 85 Matth. 12, 1. Mark. 2, 23. Luk. 6, 1 — 31 11 Kor 3, 6—11 CM 9 mos; C | 7 ei eis C | 13 habest; h übergesch. C | 18 ex] ab M | 20 in lege x003C; M | 25 dieni CM | 26 uelleree C | 87 dod licebat…
  • Suda

    Suidae lexicon

    5 585 Ar. Nu 1171—6 c. sch.1174—6 plenior. 586 αἰτιατικῇ cf Synt Laur. et Gud. ἀναϲπῶντεϲ cf. H; in Mc. 2, 23 587 Harp. ═ P, Et Gen.; 1 ὄροϲ ═ Ambr. 461 cf. Zon. 1732 591 —θηαῖοι ═ P, Et. Gen. cf Bk. 307, 27, Plut. Pelop. 30, Artox. 22 585 cf. v. B 331 588 hinc 836 cf. v. Σ 1740…
  • Thomas Aquinas

    Catena Aurea - Gospel of Mark

    d Thee. Wherefore it is said, “And He went out from thence, and came into His own country.” Bede, in Marc., 2, 23: He means by His country, Nazareth, in which He was brought up. But how great the blindness of the Nazarenes! they despise Him, Who by His words and deeds they might…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Marc 2,23 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie