Traductions
Louis Segond 1910
et la foule s'assembla de nouveau, en sorte qu'ils ne pouvaient pas même prendre leur repas.
KJV
And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.
et la foule s'assembla de nouveau, en sorte qu'ils ne pouvaient pas même prendre leur repas.
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
et la foule s'assembla de nouveau, en sorte qu'ils ne pouvaient pas même prendre leur repas.
KJV
And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.
Various
Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)
tem Patris mei, qui est in coelis, ipse meus frater, et soror, et mater mihi est (Matth. XII, 46-50; Marc. III, 1-35; Luc. VIII, 19-21) . In illo die exiens Jesus de domo, sedebat secus mare, et congregatae sunt ad eum turbae multae. [Col. 0030D] In naviculam ascendens, sedi…
Pour une étude immersive de Marc 3,20 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →