Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Marc 5,8Mark.5.8

Car Jésus lui disait: Sors de cet homme, esprit impur!

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Car Jésus lui disait: Sors de cet homme, esprit impur!

KJV

For he said unto him, ‹Come out of the man,› [thou] ‹unclean spirit.›

Lecture patristique

3
  • Suda

    Suidae lexicon

    107; non in fr. 1359 — καταλλαγή cf. P ═ Ba 373, 13; H 1360— φιλικοί ═ P, Ba 373, 14 cf H 1362 τὸ sq Marc. 5, 8, 3 1363 — Πυθικόν praeter ϲυμφωνοῦϲι) Ar. Eq. 220 c. sch. 1364 Philop. 101, 37 1358 cf. 1361—3, 1365, 1471, vv Ξ 101—2, 125 1361 —3 cf. 1358, 1365 1471, vv Ξ 101—2, 125…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 183 (Migne)

    it sicut aurora consurgens, pulchra ut luna, electa ut sol, terribilis ut castrorum acies ordinata? (Marc. V, 1-16.) Intrepidus itaque et omnino impavidus, magis autem gratulabundus et [Col. 0205C] laudans, oculis tuis considerabis: nec sane jam vel impugnationem sustinebis, vel…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 183 (Migne)

    , dum ejiceretur ab homine, tanquam [Col. 0378D] simile sibi animal porcos postulat, nec negantur (Marc. V, 1-13) . His fructum ferunt arbores infructuosae, ad quarum radices securis posita jam videtur. 6. Arbores autem quae fructum faciunt, sed non suum, hypocritae sunt, cum…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Marc 5,8 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie