Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Marc 6,32Mark.6.32

Ils partirent donc dans une barque, pour aller à l'écart dans un lieu désert.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Ils partirent donc dans une barque, pour aller à l'écart dans un lieu désert.

KJV

And they departed into a desert place by ship privately.

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 171 (Migne)

    sse comprobantur, etc. (Gen. XXX, 1) . Christus quoque, nunc docens in campestribus (Matth. 16, 5; Marc. VI, 32) , nunc in montibus orans (Luc. VI, 12, IX, 10) , suis eos figurabat studiis, in quibus sic invicem praescriptae consonant professiones, ut nec actio contemplationem…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    nt et saturati sunt, et de reliquiis XII cophini fragmentorum pleni sublati sunt (Matth. XIV, 13-21; Marc. VI, 30-44; Luc. IX, 10-17; Joan. [Col. 0033B] VI, 1-13) . Haec omnia mysteriis plena sunt. Jesus de Judaea secedit, in desertum gentium venit. Turbae sequuntur. Languidos…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Marc 6,32 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie