Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Matthieu 1,24Matt.1.24

Joseph s'étant réveillé fit ce que l'ange du Seigneur lui avait ordonné, et il prit sa femme avec lui.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Joseph s'étant réveillé fit ce que l'ange du Seigneur lui avait ordonné, et il prit sa femme avec lui.

KJV

Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him, and took unto him his wife:

Lecture patristique

3
  • Origen

    Homiliae In Lucam

    ύνην φἐρειν ἐπὶ τοῦ σώματος 24 f. lat. laff. vgl. Ambros. in Lucain II, 1 (8. 41, 2ff. Schenkl) vgl. Matth. 1, 24 1 populos BE, populis C 3 et aliquid e homine CDEK] Joanne A, hominem Be quod] qm e 4 gestabat] gestabatur e + a virgine e non > B abscondit B 6 ~ se habere ~ praecur…
  • Photius Constantinople_PG 101 104

    Commentarii in Matthaeum

    ελιστου; τωι μεν δοκειν του αγγελου, ως φασι τινες των ερμηνευτων, τηι δε αληθειαι του συγγραφεως. 5 Mt 1, 24 Την γυναικα αυτου, την οσον προς ετερον ανδρα μηδε το ομμα επι βαλουσαν, την της γυναικος ταξιν σωαν αυτωι και ακαινοτομητον συντηρουσαν και μηδεν παραλυσασαν της μνηστει…
  • Theodorus_PG 86a

    Fragmenta in Matthaeum

    ων λοιπων· ο γαρ αυτος θεος ολην εδημιουργησε την γυναικα καλην λιαν ως και πασαν την κτισιν. 4 col1 Mt 1, 24 ∆ια τρεις αιτιας μετα μνηστειαν συνελαβεν· ινα δοξηι εξ αυτου κεκυηκεναι και μη αποθανηι και ινα εξ αυτου γενεαλογηθηι και ινα σχηι κηδεμονα της απο Ἡρωδου επιβουλης συνα…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Matthieu 1,24 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie