Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Matthieu 15,13Matt.15.13

Il répondit: Toute plante que n'a pas plantée mon Père céleste sera déracinée.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Il répondit: Toute plante que n'a pas plantée mon Père céleste sera déracinée.

KJV

But he answered and said, ‹Every plant, which my heavenly Father hath not planted, shall be rooted up.›

Lecture patristique

3
  • Ignatius of Antioch

    Epistulae vii genuinae

    ἕξουσιν τόπον. Ἀπέχεσθε τῶν κακῶν βοτανῶν, ἅστινας οὐ γεωργεῖ Ἰησοῦς Χριστός, διὰ τὸ μὴ εἶναι αὐτοὺς Mt. 15, 13 φυτείαν πατρός: οὐχ ὅτι παῤ ὑμῖν μερισμὸν εὗρον, ἀλλ̓ ὰποδιῡλισμόν. ὅσοι γὰρ θεοῦ εἰσιν καὶ Ἰησοῦ Χριστοῦ, οὗτοι μετὰ τοῦ ἐπισκόπου εἰσίν. καὶ ὅσοι ἂν μετανοήσαντες ἔλθ…
  • Origen

    In Jeremiam (Homiliae 1-11)

    ν ἐκριζωθῇ μέν, μὴ ἀπόληται δὲ τὸ ἐκριζωθέν, ἔστι τὸ ἐκριζωθέν. ἐὰν κατασκαφῇ μέν, οἱ λίθοι δὲ τῆς 7 Matth. 15, 13. — 9 Vgl. Matth. 15, 19. — 12 Matth. 13, 28. — 13 Vgl. Matth. 13, 25. — 15 Vgl. Eph. 4, 27. — Vgl. Matth. 13, 25 Matth. 15, 13. — 17 Vgl. Eph. 4, 27. — 20 ff. Vgl. i…
  • Origen

    In Jeremiam (Homiliae 1-11)

    tth. 15, 19. — 12 Matth. 13, 28. — 13 Vgl. Matth. 13, 25. — 15 Vgl. Eph. 4, 27. — Vgl. Matth. 13, 25 Matth. 15, 13. — 17 Vgl. Eph. 4, 27. — 20 ff. Vgl. in Ezech. Hom. 1, 12 (Lo 14, 25f.): Benignus est Deus, dans sermones ad eradicandum etc. — 22 Vgl. Matth. 3, 2 usw. — 24—27 Vgl.…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Matthieu 15,13 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie