Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Matthieu 19,9Matt.19.9

Mais je vous dis que celui qui répudie sa femme, sauf pour infidélité, et qui en épouse une autre, commet un adultère.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Mais je vous dis que celui qui répudie sa femme, sauf pour infidélité, et qui en épouse une autre, commet un adultère.

KJV

‹And I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except› [it be] ‹for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and whoso marrieth her which is put away doth commit adultery.›

Lecture patristique

3
  • Eusebius of Caesarea

    De Theophania (Fragmenta)

    chen Reiches willen, auf welches sie eilends von hier von dr Erde sich vorzubereiten gelernt 19 vgl. Matth 19 9 21 = Matth 19 10 22 — 27 = Matth 19 11—12 haben, wie wir durch Erfahrung gesehen haben. Indessen aber war die Erfüllung der Benennung „Verschnittene“) keineswegs Aber w…
  • Thomas Aquinas

    Catena Aurea - Gospel of Mark

    hew it is more fully expressed, “Whosoever shall put away his wife, except it be for fornication.” [ Matt 19:9 ] The only carnal cause then is fornication; the only spiritual cause is the fear of God, that a man should put away his wife to enter into religion [ed. note: Husbands…
  • Apollinaris Ladokien

    Fragmenta in Matthaeum

    τι και τον λογον εμπεριλαμβανων ειγε «παντα δι' αυτου εγενετο, και χωρις αυτου εγενετο ουδε εν ». 94 Mt 19, 9 Μοιχειαν δε φησι το τηι ιδιαι μη συνειναι· ουκ ιδιαι δε συνεστιν ο την ιδιαν απολιπων. δια τουτο « μοιχαται επ' αυτην », τουτ' εστιν επι την δευτεραν, ην επεισαγει τηι κα…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Matthieu 19,9 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie