Traductions
Louis Segond 1910
Jésus lui dit: Il est aussi écrit: Tu ne tenteras point le Seigneur, ton Dieu.
KJV
Jesus said unto him, ‹It is written again, Thou shalt not tempt the Lord thy God.›
Jésus lui dit: Il est aussi écrit: Tu ne tenteras point le Seigneur, ton Dieu.
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
Jésus lui dit: Il est aussi écrit: Tu ne tenteras point le Seigneur, ton Dieu.
KJV
Jesus said unto him, ‹It is written again, Thou shalt not tempt the Lord thy God.›
Epiphanius
Panarion (Adversus Haereses)
οσθήκην ποιησάμενος. ἀποδέδεικται d τοίνυν οὐκ ἐναντία τις οὖσα ἡ παλαιὰ διαθήκη τοῦ εὐαγγε- 1f Vgl. Matth.4,1– 17 Luk. 22,8 – 23 vgl. Matth. 5, 17 V M 17f vgl. S. 115, 20f 2 <ὁ>* 6 ὁ1 nachgetragen V corr 8 ἄνθρωποι *]ἄνθρωπος V M 10 oἱ oben hinein V corr 13 πάσχων Pet.] πάσχειν…
Methodius
De Lepra Ad Sistelium
ihr tut den Willen meines «, werdet ihr sein wie Lichter voll seiend des ewigen 12 vgl. Deut. 6, 16. Mt. 4, 7. Luk. 4, 12. Act. 5, 9 — 13 vgl. Symp. S. 9, 15f — Lev. 13, 51 — 15 vgl. Symp. S. 51, 17 ff — 17 Jes. 52, 1 — 18 vgl. Orig. In Jerem. 12, 3 — 19 Röm. 7, 23 — 23 Mt. 7, 21…
Theodorus_PG 86a
Fragmenta in Matthaeum_
αρ αποφηναιτο και προσταξειεν ζην με και ανευ της τροφης, δυνατον αυτωι και τουτο βουλομενωι ποιειν. Mt 4, 7 Ει ως θεος ο Ἰησους 3 Ερευνητικο εργο: ∆ΡΟΜΟΙ ΤΗΣ ΠΙΣΤΗΣ – ΨΗΦΙΑΚΗ ΠΑΤΡΟΛΟΓΙΑ. Εργαστηριο ∆ιαχειρισης Πολιτισµικης Κληρονοµιας, www.aegean.gr/culturaltec/chmlab. Χρηµατοδο…
Pour une étude immersive de Matthieu 4,7 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →