Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Ne te réjouis pas à mon sujet, mon ennemie! Car si je suis tombée, je me relèverai; Si je suis assise dans les ténèbres, L'Eternel sera ma lumière.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Ne te réjouis pas à mon sujet, mon ennemie! Car si je suis tombée, je me relèverai; Si je suis assise dans les ténèbres, L'Eternel sera ma lumière.

KJV

Rejoice not against me, O mine enemy: when I fall, I shall arise; when I sit in darkness, the LORD [shall be] a light unto me.

Lecture patristique

3
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    prophecy requires an intellectual light surpassing the light of natural reason. Hence the saying of Micah 7:8 : "When I sit in darkness, the Lord is my light." Now light may be in a subject in two ways: first, by way of an abiding form, as material light is in the sun, and in fir…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    death, because as sin is a fall from righteousness, so death is a fall from life: hence the words of Mic. 7:8 can be taken as though spoken by Christ: "Rejoice not thou, my enemy, over me, because I am fallen: I shall rise again." Likewise, although Christ's body was not disinteg…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 185 (Migne)

    eam. Educet me in lucem, videbo justitiam ejus: et aspiciet me inimica mea, et operietur confusione (Mich. VII, 8-10) . [Col. 0096B] Et dicam in illa die: Confitebor tibi, Domine, quoniam iratus es mihi: conversus est furor tuus, et consolatus es me (Isai. XII, 1) . Verumtamen c…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Michée 7,8 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie