Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Nombres 10,1Num.10.1

L'Eternel parla à Moïse, et dit:

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

L'Eternel parla à Moïse, et dit:

KJV

And the LORD spake unto Moses, saying,

Lecture patristique

3
  • Origen

    Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)

    10, 1 — 7f Vgl. Orig. in Cant. Cant. II (VIII, 159, 19): argentum vero virtutem verbi u. Ö. — 8 Vgl. Num. 10, 1 — 9 I. Cor. 15, 23 — Hebr. 8, 5 — 10 Vgl. I. Cor. 15, 51 f — 13 Vgl. Num. 10, —18 Col. 2, 16f — 20 Num. 10, 9 — 23 Vgl. Phil. 3, 20 — 27 I. Thess. 4, 15f 4 > Koe 5 habe…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)

    nquassatur, vel producitur et formatur, sicut in Numerorum libro legimus praecepisse Dominum Moysi (Num. X, 1) , ut faceret tubas argenteas inter malleum et incudem productiles, quae clangore suo ad solemnitates Dei populum exercitarent, atque audientium animos ad bellum accende…
  • Beck

    CSCO 155 (Syr 74) — CSCO 155 (Syr 74) - Beck 1955 - Hymnen de Fide - V (versio)

    Harfe und Künstler. — Auch die Harfen der Wahrheit, mein 1 Mä CH, 44, di dën appn appin. 8 Vgl. Num., x, 1-10. Zu der Polemik, die vorliegt, vgl, CH, 25,1. 20 25 30 15 25 30 HYMNUS 22,2 -29 11 63 Sohn, — wechselten ihre Weisen, während die W ist. 3…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Nombres 10,1 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie