Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Nombres 10,4Num.10.4

Si l'on ne sonne que d'une trompette, les princes, les chefs des milliers d'Israël, se réuniront auprès de toi.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Si l'on ne sonne que d'une trompette, les princes, les chefs des milliers d'Israël, se réuniront auprès de toi.

KJV

And if they blow [but] with one [trumpet], then the princes, [which are] heads of the thousands of Israel, shall gather themselves unto thee.

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 184 (Migne)

    s Levitae sunt, qui in commotione castrorum ad ostium stant tabernaculi, clangentes argenteis tubis (Num. X, 2-10) : quia ad ipsum mentis aditum silentibus quibusdam mentis clamoribus timor et amor insonant, quibus interna illa cogitationum collegia, et ad malum deserendum, et ad…
  • Beck

    CSCO 155 (Syr 74) — CSCO 155 (Syr 74) - Beck 1955 - Hymnen de Fide - V (versio)

    Harfe und Künstler. — Auch die Harfen der Wahrheit, mein 1 Mä CH, 44, di dën appn appin. 8 Vgl. Num., x, 1-10. Zu der Polemik, die vorliegt, vgl, CH, 25,1. 20 25 30 15 25 30 HYMNUS 22,2 -29 11 63 Sohn, — wechselten ihre Weisen, während die W ist. 3…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Nombres 10,4 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie