Traductions
Louis Segond 1910
Toute l'assemblée des enfants d'Israël partit de Kadès, et arriva à la montagne de Hor.
KJV
And the children of Israel, [even] the whole congregation, journeyed from Kadesh, and came unto mount Hor.
Toute l'assemblée des enfants d'Israël partit de Kadès, et arriva à la montagne de Hor.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Toute l'assemblée des enfants d'Israël partit de Kadès, et arriva à la montagne de Hor.
KJV
And the children of Israel, [even] the whole congregation, journeyed from Kadesh, and came unto mount Hor.
Eusebius of Caesarea
Onomasticon
εἰκότως, προυπῆρχε γὰρ τῆς εἰσόδου τῶν υἱῶν Ἰσραήλ, καὶ ἦν γε αὐτῆς ἱερεὺς ὁ τῆς Ἀσεννέκ πατήρ. Ὥρ’ (Num 20. 22. 28). ὄρος ἐν ᾧ τελευτᾷ Ἀαρὼν πλησίον Πέτρας πόλεως, ἐν ᾧ καὶ εἰς ἔτι νῦν δείκνυται ἡ ἐπὶ Μωüσέως ῥεύσασα πέτρα. Ὠβώθ (Num 21, 10). σταθμὸς τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ἐν τῇ ἐρήμῳ.…
Eusebius Caesariensis
Onomasticon
εικοτως, προυπηρχε γαρ της εισοδου των υιων Ἰσραηλ, και ην γε αυτης ιερευς ο της Ἀσεννεκ πατηρ. Ὦρ ̣Num 20, 22. 28̣. ορος εν ωι τελευται Ἀαρων πλησιον Πετρας πολεως, εν ωι και εις ετι νυν δεικνυται η επι Μωυσεως ρευσασα πετρα. Ὠβωθ ̣Num 21, 10̣. σταθμος των υιων Ἰσραηλ εν τηι ερη…
Various
Patrologia Latina Vol. 153 (Migne)
e: [Col. 1109D] Hujus Vitam vide apud Surium die 15 Septembris in qua quae huc spectant leguntur sub Num. 20, 22 et 23.] ; nec non et illorum septem dormientium [Note: [Col. 1109D] De his agunt Bollandiani tom. VI Mensis [Col. 1110D] Julii, p. 375, et apud Martene et Durand. to…
Pour une étude immersive de Nombres 20,22 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →