Traductions
Louis Segond 1910
Ils partirent d'Abrona, et campèrent à Etsjon-Guéber.
KJV
And they departed from Ebronah, and encamped at Eziongaber.
Ils partirent d'Abrona, et campèrent à Etsjon-Guéber.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Ils partirent d'Abrona, et campèrent à Etsjon-Guéber.
KJV
And they departed from Ebronah, and encamped at Eziongaber.
Eusebius of Caesarea
Onomasticon
ρα τῆς Αἰγύπτου, ἐν ᾖ κατῴκησεν Ἰακὼβ ἅμα τοῖς υἱοῖς αὐτοῦ. Ἀριθμῶν καὶ Δευτερονομίου. Γαδιὼν Γαβέρ (Num 33, 35). ἐπὶ τῆς ἐρήμου σταθμὸς τῶν υἱῶν Ἰσραήλ, ὡς ἐν Ἀριθμοῖς· ὡς δὲ ἐν Δευτερονομίῳ, πόλις Ἡσαῦ. λέγουσι δὲ ταύτην εἶναι τὴν Ἀσιὰν πλησίον τῆς ἐρυθρᾶς θαλάσσης καὶ Ἀϊλά. Γα…
Eusebius Caesariensis
Onomasticon
α της Αιγυπτου, εν ηι κατυκησεν Ἰακωβ αμα τοις υιοις αυτου. Ἀριθμων και ∆ευτερονομιου. Γασιων Γαβερ ̣Num 33, 35̣. επι της ερημου σταθμος των υιων Ἰσραηλ, ως εν Ἀριθμοις· ως δε εν ∆ευτερονομιωι, πολις Ἡσαυ.λεγουσι δε ταυτην ειναι την Αισιαν πλησιον της ερυθρας θαλασσης και Ἀιλα. Γ…
Various
Patrologia Latina Vol. 104 (Migne)
11, 26) quod classem navium fecerit rex Salomon in Asyongaber. Asyongaber portus est maris Rubri (Num. XXXIII, 35) et fuit tricesima prima mansio filiorum Israel, quando profecti sunt de Aegypto: ipso etiam loco post (III Reg. XXII, 49) classis Josaphat, ut Scriptura testatur, v…
Pour une étude immersive de Nombres 33,35 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →