Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Nombres 5,22Num.5.22

et que ces eaux qui apportent la malédiction entrent dans tes entrailles pour te faire enfler le ventre et dessécher la cuisse! Et la femme dira: Amen! Amen!

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

et que ces eaux qui apportent la malédiction entrent dans tes entrailles pour te faire enfler le ventre et dessécher la cuisse! Et la femme dira: Amen! Amen!

KJV

And this water that causeth the curse shall go into thy bowels, to make [thy] belly to swell, and [thy] thigh to rot: And the woman shall say, Amen, amen.

Lecture patristique

3
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    s woman rotted, when she had drunk the water "on which" the priest had "heaped curses," as stated in Num. 5:19-27. Whether the ceremonies of the Old Law ceased at the coming of Christ? Objection 1: It would seem that the ceremonies of the Old Law did not cease at the coming of Ch…
  • Augustine of Hippo

    NPNF1-08. St. Augustine: Exposition on the Book of Psalms

    32:10 32:10 32:19 32:20 32:20 33:13 33:20 34:28 34:28 34:33-35 40:2-3 50:1 Leviticus 13:25 18:3 19:2 Numbers 5:22-23 11:5-6 11:17 13:20 13:23 14:23-24 16:1 16:1 16:9-10 16:31 18:20 18:20 18:20 20:13 20:24-28 21:8 21:8 21:9 25:8 33:38 34:5 Deuteronomy 4:13 6:4-5 6:5 6:13 6:16 6:21…
  • Gregory the Great + Ephraem Syrus + Aphrahat

    NPNF-213. Gregory the Great (II), Ephraim Syrus, Aphrahat

    2 33 33:11 33:11 33:20 33:22 34:14 37 Leviticus 14:52 18:7 20:18 21:12 23:10 23:11 26:12 26:12 26:44 Numbers 5:17-27 11:17 12:1 13 14:10 16:32-33 20 24:17 25:6-15 27 Deuteronomy 4:2 4:2 4:17 5:15 14:1 29:23 32:7 32:15 32:21 32:25 32:32 32:32 32:39 32:39 32:39 32:39 32:39 33:6 33:…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Nombres 5,22 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie