Traductions
Louis Segond 1910
Le sacrificateur écrira ces imprécations dans un livre, puis les effacera avec les eaux amères.
KJV
And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot [them] out with the bitter water:
Le sacrificateur écrira ces imprécations dans un livre, puis les effacera avec les eaux amères.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Le sacrificateur écrira ces imprécations dans un livre, puis les effacera avec les eaux amères.
KJV
And the priest shall write these curses in a book, and he shall blot [them] out with the bitter water:
Pour une étude immersive de Nombres 5,23 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →