Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Proverbes 10,26Prov.10.26

Ce que le vinaigre est aux dents et la fumée aux yeux, Tel est le paresseux pour celui qui l'envoie.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Ce que le vinaigre est aux dents et la fumée aux yeux, Tel est le paresseux pour celui qui l'envoie.

KJV

As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so [is] the sluggard to them that send him.

Lecture patristique

3
  • Salonius

    Mystical Exposition on the Proverbs of Solomon

    aid: Just like vinegar to the teeth and smoke to the eyes, so is the lazy one to those who send him (Proverbs 10:26)? A lazy and poorly living Catholic is someone who does not strive to earn eternal happiness. The deceit of heretics is symbolized by vinegar and smoke. The eyes a…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    . Acetum, piger quilibet, ut in Parabolis: «Sicut acetum dentibus amarum est [Note: [Col. 0853] 12 Prov. X. 26.] ,» sic piger sanctis, qui dentes appellantur, frequenter nocet verbum commotionis, ut in Parabolis: «Vipera, sal, acetum in vitiis, et qui cantat [Col. 0853D] co…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 181 (Migne)

    ur in Cantico: Surge, aquilo (Cant. IV, 16) , id est fuge, diabole; fumus autem noxius est oculis (Prov. X, 26) . Veniet igitur ab aquilone fumus, id est a diabolo per Antichristum [Col. 0173B] tenebrosa errorum doctrina, quae caecabit oculos humanorum cordium. Nunc quoque mul…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Proverbes 10,26 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie