Traductions
Louis Segond 1910
Le fouet est pour le cheval, le mors pour l'âne, Et la verge pour le dos des insensés.
KJV
A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back.
Le fouet est pour le cheval, le mors pour l'âne, Et la verge pour le dos des insensés.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Le fouet est pour le cheval, le mors pour l'âne, Et la verge pour le dos des insensés.
KJV
A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back.
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
ctione carnis, elata eorum verba cohibe. Chamus, disciplina: * «Chamus asino [Note: [Col. 0881] 25 Prov. XXVI, 3.] ,» id est, disciplina servo. Caminus est tribulatio justorum, ut in Apocalypsi: «Et pedes eorum similes aurichalco sicut in camino ardenti [Note: [Col. 0881]…
Pour une étude immersive de Proverbes 26,3 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →