Traductions
Louis Segond 1910
Un roi affermit le pays par la justice, Mais celui qui reçoit des présents le ruine.
KJV
The king by judgment establisheth the land: but he that receiveth gifts overthroweth it.
Un roi affermit le pays par la justice, Mais celui qui reçoit des présents le ruine.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Un roi affermit le pays par la justice, Mais celui qui reçoit des présents le ruine.
KJV
The king by judgment establisheth the land: but he that receiveth gifts overthroweth it.
Various
Patrologia Latina Vol. 102 (Migne)
enitur sententia. Ait enim Salomon in Proverbiis: Rex justus erigit terram: vir avarus destruet eam (Prov. XXIX, 4) . Item ipse: Conturbat domum suam qui sectatur avaritiam: qui autem odit munera, vivet (Prov. XV, 27) . Dominus in Evangelio discipulis ait: Cavete ab omni avariti…
Various
Patrologia Latina Vol. 106 (Migne)
sensati stabilis erit (Eccli. X, 1) . Item: Rex justus erigit terram, et vir avarus destruit eam (Prov. XXIX, 4) . In libro Sapientiae: Diligite justitiam qui judicatis terram. Sentite de Domino in bonitate, et in simplicitate cordis quaerite illum (Sap. I, 1) . Item ibi: Audi…
Pour une étude immersive de Proverbes 29,4 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →