Traductions
Louis Segond 1910
Un homme qui aime la sagesse réjouit son père, Mais celui qui fréquente des prostituées dissipe son bien.
KJV
Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth [his] substance.
Un homme qui aime la sagesse réjouit son père, Mais celui qui fréquente des prostituées dissipe son bien.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Un homme qui aime la sagesse réjouit son père, Mais celui qui fréquente des prostituées dissipe son bien.
KJV
Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth [his] substance.
Epiphanius
Ancoratus
4 I Kor. 2, 5 — 6 Weisli. Sal. S, 2 — 7 Hiob 28, 12. 20 — 8 Pred. 9, 16 — 9 Weish. Sal. 7, 15 — vgl. Prov. 29, 3 IKor. 1, 30 — 13 I Tim. 1, 17 — 15 I ön. 4, 25 — Exod. 31, 3 — 16 Prov. 10, 14 — 21 f Prov. 8, 22 L J 2 γοῦν? * 5 ἀλλ’ ἐν] καὶ J 6 ἠράσθη J | νύμφη J 7 φησιν] φρόνησιν…
Patrologia Orientalis — Various
Patrologia Orientalis (vol 02)
ppOTnTı AUOY, TE TAAYN G0U Ereyydnse- 0: > = ER) Tan? Ind ns Mnhods Tisrewg nu@v”. » ar * r N \ Pr 29 3 \ L x 28. Tore 6 Aoebäs mey@dov minaheis bunod! Ex£ieusev Eveydäivaı intra luyas Guobup- Gov? nal Aeyeı mpdg abrov « "Opvopr Tov eyav heov MAıov zu Tv Tuyny Tod Paoıke…
Various
Patrologia Latina Vol. 121 (Migne)
nte peccare: «Stultitia, inquit, hominis supplantat gressus illius, et contra Deum servet animo suo (Prov. XXIX, 3) .» Et alio loco: «Iniquitates suae capiunt impium, et funibus peccatorum suorum constringitur (Prov. V, 22) .» Unde et beatus Jacobus apostolus omnem fidelem ab hac…
Pour une étude immersive de Proverbes 29,3 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →