Traductions
Louis Segond 1910
Elles seront la vie de ton âme, Et l'ornement de ton cou.
KJV
So shall they be life unto thy soul, and grace to thy neck.
Elles seront la vie de ton âme, Et l'ornement de ton cou.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Elles seront la vie de ton âme, Et l'ornement de ton cou.
KJV
So shall they be life unto thy soul, and grace to thy neck.
Philo Judaeus
De Ebrietate
ΦΙΛΩΝΟΣ ΠΕΡΙ ΜΕΘΗΣ ΛΟΓΟΣ ΠΡΩΤΟΣ Τὰ μὲν τοῖς ἄλλοις φιλοσόφοις εἰρημένα περὶ μέθης, ὡς οἷόν Ι p. 357 τε ἦν, ἐν τῇ πρὸ ταύτης ὑπεμνήσαμεν βίβλῳ, νυνὶ δὲ ἐπισκεψώμεθα τίνα τῷ πάντα μεγάλῳ καὶ σοφῷ νομοθέτῃ περὶ αὐτῆς δοκεῖ. πολλαχοῦ γὰρ τῆς νομοθεσίας οἴνου καὶ τοῦ γεννῶντος φυτοῦ τ…
Philo Judaeus
De Congressu Eruditionis Gratia
ΦΙΛΩΝΟΣ ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΠΡΟΣ ΤΑ ΠΡΟΠΑΙΔΕΥΜΑΤΑ ΣΥΝΟΔΟΥ „Σάρα δὲ ἡ γυνὴ Ἀβραὰμ οὐκ ἔτικτεν αὐτῷ. ἦν δὲ αὐτῇ παιδίσκη Αἰγυπτία, ᾗ ὄνομα Ἄγαρ. εἶπε δὲ Σάρα πρὸς Ἀβραάμ· ἰδού, συνέκλεισέ με κύριος τοῦ μὴ τίκτειν, εἴσελθε πρὸς τὴν παιδίσκην μου, ἵνα τεκνοποιήσῃς ἐξ αὐτῆς“ (Gen. 16,1.2). τὸ Σά…
Philumenus
De venenatis animalibus eorumque remediis
ΠΕΡΙ ΙΟΒΟΛΩΝ ΖΩΙΩΝ ΚΑΙ ΘΕΡΑΤΤΕΙΑϹ. γνήϲιον καὶ ὠφέλιμον κατεφάνη μοι τοῦτο, τὸν περὶ λυϲϲῶντοϲ κυνὸϲ καὶ ἰοβόλων ζώων λόγον ἐκ παλαιῶν ἀνδρῶν ἐν ἑτέραιϲ ἀναγεγραμμένον βίβλοιϲ ἐν τῇδε προϲθεῖναι καὶ τῇ βίβλῳ. καὶ ἔϲτιν ὅϲδε. ᾱ κυνὸϲ λυϲϲῶντοϲ ϲημεῖα καὶ τῶν ὑπ’ αὐτοῦ δεδηγμένων.…
Pour une étude immersive de Proverbes 3,22 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →