Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Les sages hériteront la gloire, Mais les insensés ont la honte en partage.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Les sages hériteront la gloire, Mais les insensés ont la honte en partage.

KJV

The wise shall inherit glory: but shame shall be the promotion of fools.

Lecture patristique

3
  • Philo Judaeus

    De Ebrietate

    ΦΙΛΩΝΟΣ ΠΕΡΙ ΜΕΘΗΣ ΛΟΓΟΣ ΠΡΩΤΟΣ Τὰ μὲν τοῖς ἄλλοις φιλοσόφοις εἰρημένα περὶ μέθης, ὡς οἷόν Ι p. 357 τε ἦν, ἐν τῇ πρὸ ταύτης ὑπεμνήσαμεν βίβλῳ, νυνὶ δὲ ἐπισκεψώμεθα τίνα τῷ πάντα μεγάλῳ καὶ σοφῷ νομοθέτῃ περὶ αὐτῆς δοκεῖ. πολλαχοῦ γὰρ τῆς νομοθεσίας οἴνου καὶ τοῦ γεννῶντος φυτοῦ τ…
  • Philo Judaeus

    De Congressu Eruditionis Gratia

    ΦΙΛΩΝΟΣ ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΠΡΟΣ ΤΑ ΠΡΟΠΑΙΔΕΥΜΑΤΑ ΣΥΝΟΔΟΥ „Σάρα δὲ ἡ γυνὴ Ἀβραὰμ οὐκ ἔτικτεν αὐτῷ. ἦν δὲ αὐτῇ παιδίσκη Αἰγυπτία, ᾗ ὄνομα Ἄγαρ. εἶπε δὲ Σάρα πρὸς Ἀβραάμ· ἰδού, συνέκλεισέ με κύριος τοῦ μὴ τίκτειν, εἴσελθε πρὸς τὴν παιδίσκην μου, ἵνα τεκνοποιήσῃς ἐξ αὐτῆς“ (Gen. 16,1.2). τὸ Σά…
  • Philumenus

    De venenatis animalibus eorumque remediis

    ΠΕΡΙ ΙΟΒΟΛΩΝ ΖΩΙΩΝ ΚΑΙ ΘΕΡΑΤΤΕΙΑϹ. γνήϲιον καὶ ὠφέλιμον κατεφάνη μοι τοῦτο, τὸν περὶ λυϲϲῶντοϲ κυνὸϲ καὶ ἰοβόλων ζώων λόγον ἐκ παλαιῶν ἀνδρῶν ἐν ἑτέραιϲ ἀναγεγραμμένον βίβλοιϲ ἐν τῇδε προϲθεῖναι καὶ τῇ βίβλῳ. καὶ ἔϲτιν ὅϲδε. ᾱ κυνὸϲ λυϲϲῶντοϲ ϲημεῖα καὶ τῶν ὑπ’ αὐτοῦ δεδηγμένων.…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Proverbes 3,35 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie