Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Retiens l'instruction, ne t'en dessaisis pas; Garde-la, car elle est ta vie.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Retiens l'instruction, ne t'en dessaisis pas; Garde-la, car elle est ta vie.

KJV

Take fast hold of instruction; let [her] not go: keep her; for she [is] thy life.

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 184 (Migne)

    tuo (Prov. I, 8, 9) . Tene disciplinam, et ne dimittas eam. Custodi illam, quia ipsa est mater tua (Prov. IV, 13) . Accipe disciplinam, et noli abjicere eam (Prov. VIII, 10, 33) . Qui odit castigationes, stultus est. (Prov. XII, 1) . Qui increpationes relinquit, multum errat. […
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 204 (Migne)

    ttendens Salomonis: Tene, fili, disciplinam, ne dimittas eam; custodi illam, quia ipsa est via tua (Prov. IV, 13) 4. Imperator Henricus [Note: [Col. 0201D] Henricus cognomento Sanctus, qui cum Cunigunda sanctissima uxore episcopatum Bambergensem fundavit anno 1007: primus ibi…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Proverbes 4,13 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie