Traductions
Louis Segond 1910
Evite-la, n'y passe point; Détourne-t'en, et passe outre.
KJV
Avoid it, pass not by it, turn from it, and pass away.
Evite-la, n'y passe point; Détourne-t'en, et passe outre.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Evite-la, n'y passe point; Détourne-t'en, et passe outre.
KJV
Avoid it, pass not by it, turn from it, and pass away.
Various
Patrologia Latina Vol. 171 (Migne)
via . . . . . non enim dormiunt, nisi malefecerint, et rapitur somnus ab eis, nisi supplantaverint (Prov. IV, 14-16) .» O quam detestabiles vigiliae! Ad hoc enim vigilant, ut alios laedant. Nolite igitur sic vigilare, fratres; potius vigilate Deo, et ipsum mare [ f. amate, seu o…
Pour une étude immersive de Proverbes 4,15 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →