Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Le coeur qui médite des projets iniques, Les pieds qui se hâtent de courir au mal,

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Le coeur qui médite des projets iniques, Les pieds qui se hâtent de courir au mal,

KJV

An heart that deviseth wicked imaginations, feet that be swift in running to mischief,

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)

    r, quanto apud se quisque imprudentius exaltatur. Hinc enim scriptum est: Ante ruinam exaltatur cor (Prov. VI, 18) . Hinc per Danielem dicitur: In aula Babylonis deambulabat rex; responditque et ait: Nonne haec est Babylon magna, quam ego aedificavi in domum regni, in robore for…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 202 (Migne)

    rrendum in malum, proferentem mendacia testem fallacem, et eum qui seminat inter fratres discordias (Prov. VI, 16-20) .» Quem itaque ut teipsum diligis? cui id optas accidere, quod tibi, cui in hoc adjutor existis, quem a malo quod semper est revocas, et ab hoc quantum potes aver…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Proverbes 6,18 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie