Traductions
Louis Segond 1910
Il en est de même pour celui qui va vers la femme de son prochain: Quiconque la touche ne restera pas impuni.
KJV
So he that goeth in to his neighbour's wife; whosoever toucheth her shall not be innocent.
Il en est de même pour celui qui va vers la femme de son prochain: Quiconque la touche ne restera pas impuni.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Il en est de même pour celui qui va vers la femme de son prochain: Quiconque la touche ne restera pas impuni.
KJV
So he that goeth in to his neighbour's wife; whosoever toucheth her shall not be innocent.
Various
Patrologia Latina Vol. 101 (Migne)
rantur plantae ejus. Sic qui ingreditur ad mulierem proximi sui, non erit mundus, cum tetigerit eam (Prov. VI, 27-29) . Similiter et beatus Paulus admonet nos apostolus, inquiens: Bonum est mulierem non tangere (I Cor. VII, 1) , quasi statim in tactu periculum esset. Pulchra est…
Pour une étude immersive de Proverbes 6,29 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →