Traductions
Louis Segond 1910
Jusqu'au temps où arriva ce qu'il avait annoncé, Et où la parole de l'Eternel l'éprouva.
KJV
Until the time that his word came: the word of the LORD tried him.
Jusqu'au temps où arriva ce qu'il avait annoncé, Et où la parole de l'Eternel l'éprouva.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Jusqu'au temps où arriva ce qu'il avait annoncé, Et où la parole de l'Eternel l'éprouva.
KJV
Until the time that his word came: the word of the LORD tried him.
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
σιμον αυτην γενεσθαι την παλαι θαλασσαν και α βυσσον δια το των υδατων πληθος ου τω καλουμενην. 1014 Ps 105,19 Και εποιησαν μοσχον εν Χωρηβ, ε χοντες φαντασιαν εξ Αιγυπτου κομισθεισαν του εν Μεμφει Απιδος. διο και προς τουτωι τωι μοσχωι και ετεροις γλυπτοις προσεκυνησαν, συνεσχημ…
Various
Patrologia Latina Vol. 165 (Migne)
lia hominum. Quod denotat Psalmista, dicens: «Et fecerunt vitulum in Oreb, et adoraverunt sculptile (Psal. CV, 19) ,» etc. Deinde sequitur: « Et dixit, ut disperderet eos (ibid.) .» Propter peccatum enim illud a serpentibus sunt dispersi. Unde diligentissime haec hostia, cui immo…
Pour une étude immersive de Psaumes 105,19 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →