Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Qui change le rocher en étang, Le roc en source d'eaux.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Qui change le rocher en étang, Le roc en source d'eaux.

KJV

Which turned the rock [into] a standing water, the flint into a fountain of waters.

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 183 (Migne)

    cura: unde subjungit: Quia eripuit animam meam de morte, oculos meos a lacrymis, pedes meos a lapsu (Psal. CXIV, 8) . De morte, dando bonam conscientiam; a lacrymis, dando tranquillam et bonam; a lapsu, dando securam. SERMO CXIII. De cavendis propriis et alienis peccatis. A…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 202 (Migne)

    Eripuit, inquit Psalmista, Dominus animam meam a morte, oculos meos a lacrymis, pedes meos a lapsu (Psal. CXIV, 8) . A morte, id est a peccato, a lacrymis, id est a poena peccati, a lapsu, id est a reatu nos liberat [Col. 0659D] omnipotens sermo qui a regalibus sedibus venit.…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 202 (Migne)

    as [Col. 0963D] de morte, et pedes nostros de lapsu, ut placeamus coram Domino in regione vivorum (Psal. CXIV, 8, 9) . Jam enim hiems abiit et recessit, flores apparuerunt, vox turturis audita est de terra nostra (Cant. II, 12) . Sic, inquam, isti de praeteritis liberati; de p…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 114,8 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie