Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Psaumes 118,165Ps.118.165

La paix inonde ceux qui aiment ta Loi, rien ne les fait trébucher.

bible-des-peuples

Grec original

εἰρήνη πολλὴ τοῖς ἀγαπῶσιν τὸν νόμον σου καὶ οὐκ ἔστιν αὐτοῖς σκάνδαλον

Traductions

BIBLE-DES-PEUPLES

La paix inonde ceux qui aiment ta Loi, rien ne les fait trébucher.

BIBLE-DES-PEUPLES

La paix inonde ceux qui aiment ta Loi, rien ne les fait trébucher.

Lecture patristique

3
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    quoniam non solum lesus non scandaliza- 4 Joh. 1, 38 –13 —121,9 Vgl. Β (Matthaei) I, 140, 3–10 — 16 Psal. 118, 165 ὄνομα hier wie XIII, 21 u. 29; lat.: legem = νόμον XII, 23 u. XIII, 17.29, dagegen: nomen [legem B] XIII, 21) - 21 I. Kor. 13, 7f — 21f (lat.) Vgl. I. Joh. 4, 18 - 2…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    caelorum>. qui autem non convertitur ut fiat quemadmdum puer, hunc quidem inpossibile est intrare 19 Psal. 118, 165 23 πᾶς Hu, vgl. lat. αῶς MH 28/29 πρὸς τὸ γενέσθαι ὡς τὰ] εἰς τὰ βιῶσαι κατὰ Μ 30 τοῦτο Η 32–224, 1 <ὁ—οὐρανῶν> Kl. vgl. lat. 2 istis <GL> 6 haec y 8 dicit GL 10 qu…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    vel iumentorum vel aliquarum concupiscibilium re- 4. 14 Joh. 17, 14. 16 — 6 Vgl. II. Kor. 4, 18 — 10 Psal. 118, 165 — 15 Vgl. I. Joh. 2, 15 — 20f Joh. 17, 14. 16 — 31 Gal. 6, 14 11/12 νόμον τοῦ θεοῦ] θν Μ 20/21 ἀληθῶς Kl, vgl. lat. ἀλλ' ΜΗ 11 nomen dei] legem tuam B 30 nostri] me…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 118,165 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie