Traductions
Louis Segond 1910
Alors auraient passé sur notre âme Les flots impétueux.
KJV
Then the proud waters had gone over our soul.
Alors auraient passé sur notre âme Les flots impétueux.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Alors auraient passé sur notre âme Les flots impétueux.
KJV
Then the proud waters had gone over our soul.
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
αρεχομενοις επι τωι και εις τας επουρανιους επαγγελιας και βασιλειαν ουρανων εισαγαγειν αυτους. 1165 Ps 124,5a.β Το ̓Απαξει το παραδωσει φησιν, αι ς ει λαντο ε χειν επιθυμιας εις ακαθαρσιαν και εις παθη ατιμιας και εις αδοκιμον νουν ποιειν τα μη καθηκοντα. ε φη δε και εν ψαλμοις…
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
υε στραγγαλιας βιαιων συναλλαγματων, ο πως ορθως επιτεληι αυτην και μετα της οφειλουσης ε ξεως. 1166 Ps 124,5c ̔Η δε υπερεχουσα παντα νουν ειρηνη η μετα θειας χαριτος διδομενη υπο θεου πατρος και κυριου ̓Ιησου Χριστου υπαρξεται παντι και μονωι νουν ε χοντι χρηματιζοντι ̓Ισραηλ, ε…
Various
Patrologia Latina Vol. 134 (Migne)
) Item in psalmis: Declinantes autem in obligationem, adducet Dominus cum operantibus iniquitatem (Psal. CXXIV, 5) . Et Petrus apostolus: Omnis prophetia vel scriptura propria interpretatione non fit (I Petr. I, 20) . Et Joannes: Omnis qui praecedit, et non manet in doctrina…
Pour une étude immersive de Psaumes 124,5 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →