Traductions
Louis Segond 1910
Tu verras les fils de tes fils. Que la paix soit sur Israël!
KJV
Yea, thou shalt see thy children's children, [and] peace upon Israel.
Tu verras les fils de tes fils. Que la paix soit sur Israël!
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Tu verras les fils de tes fils. Que la paix soit sur Israël!
KJV
Yea, thou shalt see thy children's children, [and] peace upon Israel.
Origen
Commentarii In Evangelium Joannis
πάλιν »ἔσωσεν σοφία, δι’ εὐτελοῦς ξύλου τὸν δίκαιον κυβερνήσασα«. τὸ 5 Ps. 125, 6—8 Ps. 125, 6. — 12 Ps. 128, 6—8. — 17 Luk. 6, 21. Luk. 6, 25. — 21 Ps. 104, 6. — 22 Luk. 7, 28. — 28 Vgl. Gen. 6, 13. — 32 Weish. Sal. 10, 3 f. 1.5 ὑμᾶς] υ aus η Μ (ὑμᾶς AR, ἡμᾶς ℵΤ) Ι 16 ἀπὸ, corr.…
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
ν προς τα φαυλα ευτονιαν και ισχυν υποταγωσι τωι κυριωι ωι παντα γυμνα και τετραχηλισμενα εστι. 1177 Ps 128,5–8 Και οι του κοσμου δε σοφοι και αυτοι χορτος εισι τωι και αυτων την επαγγελιαν μεχρι της παρουσης ζωης ει ναι και χορτος δωματων τωι δηθεν δι' ω ν πραττουσι και φρονουσι…
Various
Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)
a derelinquit. Hinc scriptum est: «Fiant sicut fenum aedificiorum quod priusquam evellatur, exaruit (Psal. CXXVIII, 6) .» Quid cunctis operibus suis sperat, nisi honoris reverentiam, gloriam laudis, a melioribus metui, sanctus ab hominibus vocari? Sed permanere spes hypocritae no…
Pour une étude immersive de Psaumes 128,6 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →