Traductions
Louis Segond 1910
Louez-le pour ses hauts faits! Louez-le selon l'immensité de sa grandeur!
KJV
Praise him for his mighty acts: praise him according to his excellent greatness.
Louez-le pour ses hauts faits! Louez-le selon l'immensité de sa grandeur!
Louis Segond 1910
Hébreu original
הַֽלְל֥וּ/הוּ בִ/גְבוּרֹתָ֑י/ו הַֽ֝לְל֗וּ/הוּ כְּ/רֹ֣ב גֻּדְלֽ/וֹ
Louis Segond 1910
Louez-le pour ses hauts faits! Louez-le selon l'immensité de sa grandeur!
KJV
Praise him for his mighty acts: praise him according to his excellent greatness.
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
ς βασιλικως δημιουργει προνοειται ευεργετει κολαζει, αινουσιν αυτον επι ταις δυναστειαις αυτου. 1288 Ps 150,2b Οι ον εστι το ανεξερευνητα τα κριματα του θεου και ανεξιχνιαστους τας οδους αυτου ο σοφος επισταμενος κατα το πληθος των ανεξιχνιαστων κριματων αινεσει τον ου η ακαταληψ…
Various
Patrologia Latina Vol. 206 (Migne)
ipsius laudis abundantiam redundare dum dicit: Laudate eum secundum multitudinem magnitudinis ejus (Psal. CL, 2) . Quod autem in sanctis quasi specialiter se laudabilem exhibet, et in eis mirabilis invenitur, in ipsorum doctrina fructifera et operatione [Col. 0870C] salubri mir…
Pour une étude immersive de Psaumes 150,2 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →