Traductions
Louis Segond 1910
Tu sauves le peuple qui s'humilie, Et tu abaisses les regards hautains.
KJV
For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks.
Tu sauves le peuple qui s'humilie, Et tu abaisses les regards hautains.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Tu sauves le peuple qui s'humilie, Et tu abaisses les regards hautains.
KJV
For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks.
Various
Patrologia Latina Vol. 86 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 86 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
Various
Patrologia Latina Vol. 87 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 87 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
Various
Patrologia Latina Vol. 88 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 88 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
Pour une étude immersive de Psaumes 18,27 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →