Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

S'il tombe, il n'est pas terrassé, Car l'Eternel lui prend la main.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

S'il tombe, il n'est pas terrassé, Car l'Eternel lui prend la main.

KJV

Though he fall, he shall not be utterly cast down: for the LORD upholdeth [him with] his hand.

Lecture patristique

3
  • Rufinus Aquileiensis

    Commentarius In Symbolum Apostolorum

    COMMENTARIUS a IN SYMBOLUM APOSTOLORUM AUCTORE TYRANNIO b RUFINO AQUILEIENSI PRESBYTERO· 51. 1. Mihi quidem, tideli-sime Papa c Laurenti, ad scribendum animus tam non esi cupidus, quam nec idoneus, scienti non esse absque periculo, multo- rum judiciis ingenium tenue et exile comm…
  • Liber Enoch

    Apocalypsis Enochi

    ΕΝΩΧ Λόγος εὐλογίας Ἐνώχ, καθὼς εὐλόγησεν ἐκλεκτοὺς δικαίους, οἳτιωες ἔσονται εἰς ἡμέραν ἀνάγκης ἐξᾶραι πάντας τοὺς ἐχθρού καὶ σωθήσονται δικαιοι. καὶ ἀναλαβὼν τὴν παραβολὴν αὐτοῦ εἶπεν Ἐνώχ, ἂνθρωπος δίκαιος, ἔστιν ὃρασις ἐκ θεοῦ αὐτῷ ἀνεῳγμέη, ἣν ἒχων τὴν ὅρασιν τοῦ ἁγίου κατὰ…
  • Liber Enoch

    Apocalypsis Enochi

    Und von da ging ich bis an die Enden der Erde und sah daselbst grosse Tiere, und jedes war vom andern verschieden, und ebenso Vögel, verschiedenartig nach Gestalt, Schönheit und Stimme, der eine anders als der andere.Und östlich von diesen Tieren sah ich die Enden der Erde, worau…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 37,24 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie