Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

O Dieu, nous pensons à ta bonté Au milieu de ton temple.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

O Dieu, nous pensons à ta bonté Au milieu de ton temple.

KJV

We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    interitus, ut in Psalmis: «Et laborabit in aeternum, et vivet adhuc in finem [Note: [Col. 0931] 28 Psal. XLVIII, 9.] ,» id est, semper punietur, et in aeterno interitu subsistet. Licet enim in aeternis poenis laboret; nunquam tamen omnino consumetur, quod vivet adhuc in labo…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 186 (Migne)

    met homo? Pro hujusmodi nulla placatio, nulla praetii redemptio Deo dabitur, laborabunt in aeternum (Psal. XLVIII, 9) , vivent nec habebunt remedium. Divini decreta examinis naturalibus rerum progressibus suum distribuunt cursum, singulis hominum meritis debitam provident merce…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 48,9 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie