Traductions
Louis Segond 1910
Les insensés ne subsistent pas devant tes yeux; Tu hais tous ceux qui commettent l'iniquité.
KJV
The foolish shall not stand in thy sight: thou hatest all workers of iniquity.
Les insensés ne subsistent pas devant tes yeux; Tu hais tous ceux qui commettent l'iniquité.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Les insensés ne subsistent pas devant tes yeux; Tu hais tous ceux qui commettent l'iniquité.
KJV
The foolish shall not stand in thy sight: thou hatest all workers of iniquity.
Suda
Suidae lexicon
EL 404, 31—2 445 οἰ sq c. 2209 coniunxit Hemst. 446 ═ P, Ba 330, 29 cf. Et. M. 652, 56 447 Thdr. in Ps. 5, 5, PG 80, 897a 448 ═ P; Pl. Rep. 555b 444 Tact. cf. post litt. Ψ. vs. 16 ὁρμήν cf. 442. vs. 18 ὁ sq. ex v. Α 1082 445 cf. v. Ε 926 A(GFVM) 1 λέγων om. F 3 ψευδοκλητείαϲ Vac,…
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
α την απο της πολιτειας παρρησιαν λεγειν θαρρουντων Ζηι κυριος ωι παρεστην ενωπιον αυτου σημερον. 26 Ps 5,5–7 Τουτου αληθους ο ντος, ουκ ε στιν εκ θεου το κακον ως οι ονται οι ενυποστατον την κακιαν τιθεμενοι. ̓Εκ στοματος γαρ υψιστου ουκ εξελευσεται το κακον και το αγαθον. μονον…
Thomas Aquinas
On Nature and Grace
, as the philosopher says in 8 Ethics 2. Hence God does not love all things. 4. Again, it is said in Ps. 5:5 : “thou hatest all workers of iniquity.” But hate has nothing in common with love. Hence God does not love all things. On the other hand: it is said in Wisdom 11:25 : “Tho…
Pour une étude immersive de Psaumes 5,5 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →