Traductions
Louis Segond 1910
Ta langue n'invente que malice, comme un rasoir affilé, fourbe que tu es!
KJV
Thy tongue deviseth mischiefs; like a sharp razor, working deceitfully.
Ta langue n'invente que malice, comme un rasoir affilé, fourbe que tu es!
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Ta langue n'invente que malice, comme un rasoir affilé, fourbe que tu es!
KJV
Thy tongue deviseth mischiefs; like a sharp razor, working deceitfully.
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
ντιον των οσιων σου· οι γαρ οσιοτητα κατορθωσαντες της χρηστοτητος του ονοματος σου αισθανονται. 558 Ps 52,2a Αφρονα ηγητεον λεγεσθαι τον φρονησεως θειας στερουμενον. φαινεται γαρ ου τος περι ου ο λογος μη συζων κοινην φρενα. ειδως γαρ πασηι ψυχηι ε ννοιαν θεου καταβεβλημενην, αθ…
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
ε στιν η ανακειμενη θεωι) αλλα τηι εξ αυτου δια το αμαρτανειν γεγενημενηι ει πεν μη ει ναι θεον. 559 Ps 52,2b ̔Ο γαρ κακως περι θεου φρονησας και εις την α λλην ε ρχεται κακιαν· την γαρ ευσεβειαν της εαυτου ψυχης εκβαλλων συνεκβεβληκεν αυτηι πασαν αρετην ακολουθουσαν ως βασιλιδι…
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
ανομιαις αι ς ε πραξαν, εξ ω ν εβδελυχθησαν τουτεστι βδελυκτοι γεγονασιν. Ει θ' εξης επιλεγεται. 560 Ps 52,2c Η παντων αμαρτανοντων η και αυτων των δοκουντων το αγαθον ποιειν, ου κυριως και αληθως ποιουντων αλλ' ι να κα ν τυπον αυτου λαβωσι δι' εσοπτρου και αινιγματος αυτο ποιουν…
Pour une étude immersive de Psaumes 52,2 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →