Traductions
Louis Segond 1910
Donne-nous du secours contre la détresse! Le secours de l'homme n'est que vanité.
KJV
Give us help from trouble: for vain [is] the help of man.
Donne-nous du secours contre la détresse! Le secours de l'homme n'est que vanité.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Donne-nous du secours contre la détresse! Le secours de l'homme n'est que vanité.
KJV
Give us help from trouble: for vain [is] the help of man.
Connolly
CSCO 072 (Unknown 0) — CSCO 072, 076 (Syr 29, 32) - Connolly 1915 - Expositio officiorum ecclesiae Georgio Arbelensi vulgo adscripta II - t-v (t-v)
sentemus. Et haec t Ad verbum: «cedere ». -— ° Ad verbum: «cor nostrum possidere faciamus ». — ? Ps. LX, 11. — * Phil, п, 8. Б == Шы = Ое Э) p. —<( 66 yx— agentes non desperemus: Deus noster misericors est et propi- tius: < petanms ab eo misericordiam et remissio…
Pour une étude immersive de Psaumes 60,11 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →