Traductions
Louis Segond 1910
Avec Dieu, nous ferons des exploits; Il écrasera nos ennemis.
KJV
Through God we shall do valiantly: for he [it is that] shall tread down our enemies.
Avec Dieu, nous ferons des exploits; Il écrasera nos ennemis.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Avec Dieu, nous ferons des exploits; Il écrasera nos ennemis.
KJV
Through God we shall do valiantly: for he [it is that] shall tread down our enemies.
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
Fragmenta in Psalmos Prologus 1 ̓Εν τηι καινηι διαθηκηι λεξεων απο της βιβλου των ψαλμων παραληφθεισων μαρτυριαι κεινται ως υπο αγιου πνευματος ειρημεναι. Παυλος εν τηι προς ̔Εβραιους επιστοληι απο του ενενηκοστου τεταρτου ψαλμου κεφαλαιον λαβων υπο του αγιου πνευματος απηγγελθαι…
Various
Patrologia Latina Vol. 86 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 86 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
Various
Patrologia Latina Vol. 87 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 87 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
Pour une étude immersive de Psaumes 60,12 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →