Traductions
Louis Segond 1910
Rendez gloire à Dieu! Sa majesté est sur Israël, et sa force dans les cieux.
KJV
Ascribe ye strength unto God: his excellency [is] over Israel, and his strength [is] in the clouds.
Rendez gloire à Dieu! Sa majesté est sur Israël, et sa force dans les cieux.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Rendez gloire à Dieu! Sa majesté est sur Israël, et sa force dans les cieux.
KJV
Ascribe ye strength unto God: his excellency [is] over Israel, and his strength [is] in the clouds.
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
ς την τοσαυτην ανδραγαθιαν το ευφρανθηναι αιωνιως κατα το Ευφροσυνη αιωνιος καταληψεται αυτους. 723a Ps 68,34a Ου τος γαρ εστιν ο λυων τους πεπεδημενους και εξαγων εκ δεσμων δεδεμενους και εξ οι κου φυλακης. 724a Ps 68,37 Οι τε παλαι λεγομενοι προφηται και θεοφιλεις α νδρες και ο…
Various
Patrologia Latina Vol. 198 (Migne)
vestros in hos compedes inferri. Quia exaudiet Dominus pauperes suos, et vinctos suos non despiciet (Psal. LXVIII, 34) ; sed solum vos compeditos sufferte, et statuet in loco spatioso pedes vestros (Psal. XXX, 9) . X. Ipse enim modo in vobis, ipse et vobiscum patitur. Ipse aete…
Pour une étude immersive de Psaumes 68,34 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →