Traductions
Louis Segond 1910
N'élevez pas si haut votre tête, Ne parlez pas avec tant d'arrogance!
KJV
Lift not up your horn on high: speak [not with] a stiff neck.
N'élevez pas si haut votre tête, Ne parlez pas avec tant d'arrogance!
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
N'élevez pas si haut votre tête, Ne parlez pas avec tant d'arrogance!
KJV
Lift not up your horn on high: speak [not with] a stiff neck.
Liber Enoch
Apocalypsis Enochi
t ankommt, zu gebaren.Und ein Teil von ihnen wird den anderen ansehen, und sie werden er- Cap. 62, 1 Psal. 75, 5. —2 Jes. 11, 4. 1 »und Geduld« BCEVY | 5 »oben im Himmel« <U | 6 «seine Heiligen* II excl. BWY | 8 «heiligen Namen « II | 11 »des Herrn der Herren und Geister« D «Werk…
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
προελευσης του. αυτοις οι χρωμενοι πολεμος καλουμενοι· Συντριβων γαρ πολεμους ο κυριος εστιν. 788a Ps 75,5–7 Και οι α γιοι δε α νδρες ο ρη αιωνια σκοπουντες, λοιπον τα μη βλεπομενα και αιωνια, αφ' ω ν φωτιζει θεος διαφορως το φως της γνωσεως του Χριστου, προ μεν της επιδημιας δ…
Thomas Aquinas
Summa Theologica
n Scripture because of the length of their duration, although they are in nature corruptible; thus ( Ps. 75:5 ) the hills are called "eternal" and we read "of the fruits of the eternal hills." ( Dt. 33:15 ). Some again, share more fully than others in the nature of eternity, inas…
Pour une étude immersive de Psaumes 75,5 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →