Traductions
BIBLE-DES-PEUPLES
Sa descendance n’aura pas de fin, son trône, comme le soleil, restera devant moi.
BIBLE-DES-PEUPLES
Sa descendance n’aura pas de fin, son trône, comme le soleil, restera devant moi.
Sa descendance n’aura pas de fin, son trône, comme le soleil, restera devant moi.
bible-des-peuples
Grec original
τὸ σπέρμα αὐτοῦ εἰς τὸν αἰῶνα μενεῖ καὶ ὁ θρόνος αὐτοῦ ὡς ὁ ἥλιος ἐναντίον μου
BIBLE-DES-PEUPLES
Sa descendance n’aura pas de fin, son trône, comme le soleil, restera devant moi.
BIBLE-DES-PEUPLES
Sa descendance n’aura pas de fin, son trône, comme le soleil, restera devant moi.
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
η της αληθειας μυστηρια οι ς παραπλησιως ο θρονος του σωτηρος τεθεις ασαλευτος εις αει διαμενει. 893 Ps 88,36– 38 Ενθα βεβαιως επαγγελλεται θεος ομοσας, εφ' οι ς ει ρηκεν εισαγεται. επει ου ν τωι κατα την ταξιν Μελχισεδεκ απαραβατον ιερωσυνην διδωσιν ομνυς, ου μεταμελεται· και τω…
Pour une étude immersive de Psaumes 88,37 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →