Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Lève-toi, ô Eternel! Que l'homme ne triomphe pas! Que les nations soient jugées devant ta face!

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Lève-toi, ô Eternel! Que l'homme ne triomphe pas! Que les nations soient jugées devant ta face!

KJV

Arise, O LORD; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight.

Lecture patristique

3
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    αι. δειχθησεται ως ωἰδης διανοιαν ε χει τα εξης των λεξεων αυτων εκτεθεισων ̓Αποστραφητωσαν κτλ. 62 Ps 9,18–19 ̓Αποστραφητωσαν οι αμαρτωλοι, οι πολεμιων δικην επιτιθεμενοι, εις τον αι δην. ερμηνευων δε τινες οι αμαρτωλοι, επηγαγεν ως τα επιλανθανομενα ε θνη του θεου εισιν. αμαρτ…
  • Thomas Aquinas

    Catena Aurea - Gospel of Matthew

    God; and in the ninth Psalm it is written of him, “Up, Lord, and Let not man have the upper hand.” [ Ps 9:19 ] Wherefore let not him sleep that is set over the Church, lest through his carelessness the enemy should sow therein tares, that is, the dogmas of the heretics. Chrys.: H…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    tur. Finis, Christus, ut in Psalmis: «Patientia pauperum non peribit in finem [Note: [Col. 0931] 23 Psal. IX, 19.] ,» apud Christum patientia perire non poterit, quamvis apud elatos pereat. Finis, impletio, ut in Paulo: «Finis [Col. 0932C] legis Christus [Note: [Col. 0931] 24…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 9,19 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie