Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Ni la peste qui marche dans les ténèbres, Ni la contagion qui frappe en plein midi.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Ni la peste qui marche dans les ténèbres, Ni la contagion qui frappe en plein midi.

KJV

[Nor] for the pestilence [that] walketh in darkness; [nor] for the destruction [that] wasteth at noonday.

Lecture patristique

3
  • Liber Enoch

    Apocalypsis Enochi

    keit wohnte, und sein Name ist Beqa.Dieser sagte zu Michael, dass er ihm den verborgenen Cap 69, 12. Psal. 91, 6. 5 » Jeqûn« ACEPW, »Jâqûn« B, »Jequan« DY | 6 »der heiligen Engel« T, BCDPY | 8 »der heiligen Engel« lesen hier alle HSS | 28 im Mutterleib (ba-mahzan)] »und des Säugl…
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    εος αποκρυφην αυτου. απαγγελλει τε το πρωι το ε λεος του θεου και την αληθειαν αυτου κατα νυκτα. 910 Ps 91,6.7 Οσον δε το μεγεθος αυτων αναφαινεται ημιν, τοσουτον βαθυνομενους ορωμεν τους περι αυτων θεου διαλογισμους καθ' ου ς πεποιηκε και εμεγεθυνεν αυτα. τουτοις συναιδει το λεγ…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 96 (Migne)

    rofundae factae sunt cogitationes tuae. Vir insipiens non cognoscet, et stultus non intelliget haec (Psal. XCI, 6, 7) . Et haec quidem de mundo dicta sufficiant. Nunc aliqua de [Col. 0716B] Ecclesiae decore in medium prodeant. 18. Ecclesia namque sponsa Christi, templum Altiss…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 91,6 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie