Traductions
Louis Segond 1910
Car c'est lui qui te délivre du filet de l'oiseleur, De la peste et de ses ravages.
KJV
Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, [and] from the noisome pestilence.
Car c'est lui qui te délivre du filet de l'oiseleur, De la peste et de ses ravages.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Car c'est lui qui te délivre du filet de l'oiseleur, De la peste et de ses ravages.
KJV
Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, [and] from the noisome pestilence.
Eusebius of Caesarea
Hypomnema de Psalmis
n einen Lobpreis. Es heißt ja: zu verkünden am Morgen dein Erbarmen und deine Wahrheit in der Nacht (Ps 91,3) und wieder: Gepflanzt im Haus des Herrn, werden sie in den Höfen unseres Gottes aufblühen (Ps 91,14). Zum Bekenntnis Der neunundneunzigste, überschrieben mit zum Bekenntn…
Pour une étude immersive de Psaumes 91,3 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →