Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Sur l'instrument à dix cordes et sur le luth, Aux sons de la harpe.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Sur l'instrument à dix cordes et sur le luth, Aux sons de la harpe.

KJV

Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound.

Lecture patristique

3
  • Suda

    Suidae lexicon

    f. Bx. 25,13; lsae. fr. 79 2731 αἰτιατικῇ cl. Synt. Gud. ἀπολέϲαι ═ Ba 233, 6 Ἐπιτρίψειο sq. ═ H (in Ps. 92, 3) 2732 ὁ sq. Polyb. fr. 151 2733 αἰτιατικῇ cf. Synt. Laur., Bk. 145, 27; γενικῇ ═ Synt. Gud. 2710 Z 818 2721 Z 816 2723 —4 Z S47 2725 cf. v Α 4612 2726—8 Z 848 2732 Z 805…
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    τις α γει την της σκηνοπηγιας εορτην, και τα συμβολα δε της νικης εκ τουτου οι νικηται φερονται. 914 Ps 92,3–4b Οι μιμουμενοι ποταμοι τον ποταμον τον ευφραινοντα την πολιν του θεου επαιρουσι προτερον την σφων νοησιν, ει τα τας φωνας τας ερμηνευουσας τα νοηθεντα αυτοις, ως απο της…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    possint. Per flumina Judaei, ut in Psalmis: «Elevaverunt flumina fluctus suos [Note: [Col. 0933] 22 Psal. XCII, 3.] ,» id est, Judaei erexerunt contradictiones suas. Per flumina gentiles, ut in Psalmis: «Et in fluminibus dexteram ejus [Note: [Col. 0933] 23 Psal. LXXXVIII, 26…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 92,3 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie