Traductions
Louis Segond 1910
Il tient dans sa main les profondeurs de la terre, Et les sommets des montagnes sont à lui.
KJV
In his hand [are] the deep places of the earth: the strength of the hills [is] his also.
Il tient dans sa main les profondeurs de la terre, Et les sommets des montagnes sont à lui.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Il tient dans sa main les profondeurs de la terre, Et les sommets des montagnes sont à lui.
KJV
In his hand [are] the deep places of the earth: the strength of the hills [is] his also.
Origen
In Jeremiam (Homiliae 12-20)
εἰσάγεται κτλ. u. ö. — 3 Num. 23, 19. — 6 Deut. 8, 5. — 8 Vgl. Deut. 1, 31. — 11 Psal. 144, 3. — 12 Psal. 95, 4. — 13 Psal. 148, 2. 3. — 16 Num. 23, 19. — 19ff. Vgl. c. Cels. 4, 71 (Orig. I, 340, 20ff): ὥσπερ ἡμεῖς τοῖς κομιδῇ νηπίοις διαλεγόμενοι οὐ τοῦ ἑαυτῶν ἐν τῷ λέγειν στοχα…
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
ριον δε φησιν την εκ νεκρων αναστασιν και την μετα τον θανατον σωτηριαν η και αυτον τον Χριστον. 931 Ps 95,4.5 Μεγας ο κυριος λεγεται ου κατ' επιδοσιν μεγεθους και ο γκου (ασωματος γαρ· σωματων δε ι διον το πεποσωσθαι και ο γκον ε χειν) αλλα καθ' υπεροχην ασυγκριτον δημιουργικης…
Various
Patrologia Latina Vol. 130 (Migne)
m cor erigite, quoniam magnus est Dominus noster et laudabilis nimis et terribilis super omnes deos (Psal. XCV, 4) , «qui vult omnes salvos fieri, et ad agnitionem veritatis pervenire (I Tim. II, 4) ,» hoc autem commoneo, fratres, ut quicunque voluerit ex vobis ad Christum conver…
Pour une étude immersive de Psaumes 95,4 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →