Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Et l'ange me dit: Ecris: Heureux ceux qui sont appelés au festin de noces de l'agneau! Et il me dit: Ces paroles sont les véritables paroles de Dieu.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Et l'ange me dit: Ecris: Heureux ceux qui sont appelés au festin de noces de l'agneau! Et il me dit: Ces paroles sont les véritables paroles de Dieu.

KJV

And he saith unto me, Write, Blessed [are] they which are called unto the marriage supper of the Lamb. And he saith unto me, These are the true sayings of God.

Lecture patristique

3
  • Fulgentius of Ruspe

    For the Catholic faith

    ur fellow servant, and of your brethren who have the testimony of Jesus, and the spirit of prophecy (Revelation 19:9-10). What could be clearer to show the Trinity, except the true words of the Father, the testimony of the Son, and the gift of prophecy of the Holy Spirit? In the…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 100 (Migne)

    De hoc extremo convivio alias per Joannem dicitur: Beati qui ad coenam nuptiarum Agni vocati sunt (Apoc. XIX, 9) . Idcirco enim non ad prandium, sed ad coenam vocatos narrat, quia nimirum in fine diei convivium coena est. Qui ergo finito praesentis vitae tempore [Col. 0998D] ad…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 134 (Migne)

    atis; non illa vocatione, qua vocati sunt hi qui, invitati ad coenam agni, non fuerunt digni venire (Apoc. XIX, 9; Matth. XXII, 2) , sed ea, de qua Apostolus: Quos autem praedestinavit, hos et vocavit. Vocatis ergo Judaeis, atque Graecis Christus Dei virtus est, et Dei sapientia…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Apocalypse 19,9 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie