Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Les autres morts ne revinrent point à la vie jusqu'à ce que les mille ans fussent accomplis. C'est la première résurrection.

Louis Segond 1910

Grec original

οἱ λοιποὶ τῶν νεκρῶν οὐκ ἔζησαν ἄχρι τελεσθῇ τὰ χίλια ἔτη αὕτη ἡ ἀνάστασις ἡ πρώτη

Traductions

Louis Segond 1910

Les autres morts ne revinrent point à la vie jusqu'à ce que les mille ans fussent accomplis. C'est la première résurrection.

KJV

But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This [is] the first resurrection.

Lecture patristique

3
  • Eusebius of Caesarea

    Historia Ecclesiastica

    ωνὰς ἤδη πρότερον παρατέθειμαι, ἐν τῇ φερομένη αὐτοῦ ζητήσει ταῦτα περὶ αὐτοῦ γράφει· Rev. 1, 2.22,8 Rev.20. 4–6 Rev. 21, 2 . 10. 22, 1. 2. 14. 17 “Ἀλλὰ καὶ Κήρινθος ὁ δι’ ἀποκαλύψεων ὡς ὑπὸ ἀποστόλου μεγάλου γεγραμμένων τερατολογίας ἡμῖν ὡς δι’ ἀγγέλων αὐτῷ δεδειγμένας ψευδόμενο…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 138 (Migne)

    cut apud Mabill. 292, in prima anastasi cum sanctis et electis tuis; p. 299, in prima resurrectione Apoc. XX, 5; I Thess. IV, 16.] resurrectionis gaudia consequantur. p. d. nm. ( ad pacem. ) Exaudi nos deus salutares [Note: [Col. 0866C] Hoc est salutaris. ] noster. et in conso…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 143 (Migne)

    da mors non habet potestatem, sed erunt sacerdotes Dei et Christi et regnabunt cum illo mille annis (Apoc. XX, 4-6) .» CAPUT XXXVIII. Recapitulatio praemissae sententiae ex Apocalypsi. Quae prophetia apostolica, quoniam a sanctis Patribus multipliciter et copiose exponitur,…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Apocalypse 20,5 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie